:: Блог - Спутниковое телевидение :: :: ВКонтакте - Спутниковое телевидение:: :: Одноклассники - Спутниковое телевидение:: :: FACEBOOK - Спутниковое телевидение::

Автор Тема: Программы для локализации  (Прочитано 8532 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Metabox1

  • Super V.I.P.
  • Оффлайн

  • *
  • Сообщений: 2 930
  • Карма: +11919/-0
  • Пол: Мужской
    • http://www.domica.biz
  • Mой ресивер: Dm800 HD, Tuxbox Nibiru HD, Dm500
Программы для локализации.
« Последнее редактирование: 12 Сентября 2011, 19:37:23 от SergeyMK »
Извините, но гости не могут просматривать ссылки. Регистрация или Логин       Извините, но гости не могут просматривать ссылки. Регистрация или Логин

сказали спасибо:


MIC71™

  • Администратор
  • Оффлайн

  • *
  • Сообщений: 17 695
  • Карма: +34569/-24
  • Пол: Мужской
  • Forum
    • Спутниковое ТВ , форум Domica
  • Mой ресивер: Tuxbox990 , DM 900 UHD
  • Антенны: 36е, 85е
Программа для перевода лангпака .mo , .рo
« Ответ #1 : 23 Февраля 2012, 17:56:21 »
  • Nikname of reply

  • распаковываем проги , устанавливаем на комп , открываем прогу Poedit она запросит файл .ро заходим в папку с лангпаком например

    LC_MESSAGES/Enigma2.mo
    кликаем на него и получаем в той же папке файл
    Enigma2.рo






    открываем его прогой Poedit , в нижней графе делаем перевод  с правой колонки и всё , потом сохраняем файл





    он автоматом перекинется из .ро в .mo

    сказали спасибо:


    avoS

    • Super V.I.P.
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 521
    • Карма: +2043/-1
    • Пол: Мужской
    • Молчу-молчу...
    • Mой ресивер: AX 4K-BOX HD51, VU+UNO-Ferrari
    • Антенны: 0.7 36E
    Программы для локализации
    « Ответ #2 : 05 Февраля 2013, 11:04:18 »
  • Nikname of reply

  • Последняя версия Poedit для Windows (95/98 - не поддерживется)
    P.S.
    До кучи и dxgettext текущая версия.
    « Последнее редактирование: 05 Февраля 2013, 16:12:41 от avoS »
    AX 4K-BOX HD51 & PHILIPS 40PUT6400/60 (UHD Android 5.1)  +  VU+UNO Ferrari chip v.3.2 & LG 32LH3000  +  NETGEAR WNR3500L v.2

    сказали спасибо:


    avoS

    • Super V.I.P.
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 521
    • Карма: +2043/-1
    • Пол: Мужской
    • Молчу-молчу...
    • Mой ресивер: AX 4K-BOX HD51, VU+UNO-Ferrari
    • Антенны: 0.7 36E
    Программы для локализации
    « Ответ #3 : 24 Февраля 2013, 10:50:03 »
  • Nikname of reply

  • А если в плагине нет файлов .mo .po или есть, но не соответствуют (перевод получается частичный)
    Возможно их чем-нибудь сгенерить?
    AX 4K-BOX HD51 & PHILIPS 40PUT6400/60 (UHD Android 5.1)  +  VU+UNO Ferrari chip v.3.2 & LG 32LH3000  +  NETGEAR WNR3500L v.2

    pashaa™

    • Администратор
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 4 136
    • Карма: +11519/-3
    • Пол: Мужской
    • Mой ресивер: Tuxbox 980, Vu+ Duo4K
    • Антенны: 1.2M 3Е + 0.9м 36E
    Программы для локализации
    « Ответ #4 : 24 Февраля 2013, 12:08:33 »
  • Nikname of reply

  • poedit как раз редактирует.
    Ave, Caesar, morituri te salutant...

    сказали спасибо:


    geison™

    • V.I.P.
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 3 894
    • Карма: +12421/-4
    • Forum
    • Mой ресивер: DM800,800SE TUX960,981,982,990
    • Антенны: 36+
    Программы для локализации
    « Ответ #5 : 24 Февраля 2013, 12:46:26 »
  • Nikname of reply

  • вот еще не плохая прога!!!

    сказали спасибо:


    avoS

    • Super V.I.P.
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 521
    • Карма: +2043/-1
    • Пол: Мужской
    • Молчу-молчу...
    • Mой ресивер: AX 4K-BOX HD51, VU+UNO-Ferrari
    • Антенны: 0.7 36E
    Программы для локализации
    « Ответ #6 : 21 Апреля 2013, 12:51:30 »
  • Nikname of reply

  • Немного о локализации.
    Рассмотрим работу с *.po -файлами.

    Если отсутствует необходимая локаль, то получить ее можно путем копирования существующей папки, например en -> ru
    лучше всего посмотреть несколько локализаций из присутствующих и выбрать с наибольшим числом строк.
    Затем открываем его в Poedit и переводим, не забывыя поправить заголовок
    Каталог->Свойства.


    Если ru есть, но количество строк в файле ru.po (условно)  менше, чем в en -> Notepad++ и особено его плагином Compare.
    Открываем 2 файла *.po и сравниваем, недостающие строки копируем (можно попутно перевести)
    Не забываем проверить свойства католога, зачастую стит не правильный идентификатор локали.

    Любая строка в po состоит из следущей конструкции:

    Цитировать
    msgid "AutoTimer was changed successfully"
    msgstr "Автотаймер успешно изменен"

    msgid ""
    "Found a total of %d matching Events.\n"
    "%d Timer were added and\n"
    "%d modified,\n"
    "%d conflicts encountered,\n"
    "%d similars added."
    msgstr ""
    "Найдено всего %d соответствующих событий.\n"
    "%d таймеров было добавлено и\n"
    "%d изменено,\n"
    "%d обнаружено конфликов,\n"
    "%d подобных добавлено."

    msgid "Execute \"after event\" during timespan"
    msgstr "Выполнить \"после события\" в течение промежутка времени"
    все что находится между msgid и msgstr - идентификатор строки, это не трогаем.
    то, что от msgstr до пустой строки - переводим, по возможности соблюдая синтаксис конструкции.

    Служебные и управляющие символы, которые при переводе надо оставлять на своих местах:
    \n - перевод строки
    \" - ковычка
    %s, %d - переменные

    Иногда при работе в Notepad++ може встретится подобное: (пример сравнения 2х файлов po)

    Поступаем, как показано на рисунке (спасибо Учкун ака)
    « Последнее редактирование: 21 Апреля 2013, 13:01:49 от avoS »
    AX 4K-BOX HD51 & PHILIPS 40PUT6400/60 (UHD Android 5.1)  +  VU+UNO Ferrari chip v.3.2 & LG 32LH3000  +  NETGEAR WNR3500L v.2

    SergeyMK™

    • Модератор раздела
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 357
    • Карма: +3226/-0
    • Пол: Мужской
    • z'ha'dum
    • Mой ресивер: DM 800 HD, ET9000, World Vision F
    • Антенны: 36
    Программы для локализации
    « Ответ #7 : 21 Апреля 2013, 17:23:56 »
  • Nikname of reply

  • все в первом посту

    avoS

    • Super V.I.P.
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 521
    • Карма: +2043/-1
    • Пол: Мужской
    • Молчу-молчу...
    • Mой ресивер: AX 4K-BOX HD51, VU+UNO-Ferrari
    • Антенны: 0.7 36E
    Программы для локализации
    « Ответ #8 : 21 Апреля 2013, 20:16:15 »
  • Nikname of reply

  • Извините, но гости не могут просматривать ссылки. Регистрация или Логин
    как и чем редактировать ру фали.

    Если "py" - это питоновские скрипты, то текстовым редактором, если это ru, то все описано в 1 и 2 постах, да и без разницы, какая локаль - принцип один.
    Просто ID строки (msgid)- это строка сообщения на английском, при написании программы.
    AX 4K-BOX HD51 & PHILIPS 40PUT6400/60 (UHD Android 5.1)  +  VU+UNO Ferrari chip v.3.2 & LG 32LH3000  +  NETGEAR WNR3500L v.2

    avoS

    • Super V.I.P.
    • Оффлайн

    • *
    • Сообщений: 521
    • Карма: +2043/-1
    • Пол: Мужской
    • Молчу-молчу...
    • Mой ресивер: AX 4K-BOX HD51, VU+UNO-Ferrari
    • Антенны: 0.7 36E
    Программы для локализации
    « Ответ #9 : 10 Ноября 2013, 20:52:35 »
  • Nikname of reply

  • Обновился poedit
    AX 4K-BOX HD51 & PHILIPS 40PUT6400/60 (UHD Android 5.1)  +  VU+UNO Ferrari chip v.3.2 & LG 32LH3000  +  NETGEAR WNR3500L v.2

    сказали спасибо:


     

    :: спутниковые ресиверы ::